Найдено 50+ «U»

ULTIMATE VACUUM

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

граничний вакуум

ULTRACENTRIFUGATION

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрацентрифугування

ULTRAFILTRATION

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрафільтрація

ULTRASONIC NEBULIZER

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультразвуковий розпилювач

ULTRASOUND

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультразвук[c steelblue], -ку

ULTRATRACE

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультраслідовий

ULTRAVIOLET

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрафіолетовий

ULTRAVIOLET PHOTOELECTRON SPECTROSCOPY

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрафіолетова фотоелектронна спектроскопія

ULTRAVIOLETVISIBLE

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрафіолетова та видима область спектра

UNALLOYED

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

вільний від домішок

UNCERTAINTY OF MEASUREMENTS

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

невизначеність вимірювань

UNIFORMITY

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

однорідність[c steelblue], -ності

UNIFORMITY OF WEIGHT VARIATION

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

однорідність вагових відхилень

UNIT

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

член[c steelblue], -на; одиниця

UNIT CELL

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

елементарна комірка

UNIVERSAL

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

універсальний

UNSATURATED FATTY ACIDS

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

pl ненасичені жирні кислоти

UNSTABLE EQUILIBRIUM

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

нестійка рівновага

UNSTEADY STATE

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

нестаціонарний стан

URANIUM

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

уран[c steelblue], -ну

USED

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

використаний; відпрацьований; уживаний

USP

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

Фармакопея США

UTUBE

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

U-подібна трубка

UV

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрафіолетовий

UVVIS

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

ультрафіолетова та видима область спектра

ATOMIC MASS UNIT

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

атомна одиниця маси

DIPHENYL UREA

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

дифенілсечовина

HEISENBERG UNCERTAINTY PRINCIPLE

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

принцип невизначеності Гейзенберга

A PUT UP AFFAIR

Англо-русский словарь редакция bed

махинация, подстроенное дело, судебная инсценировка

A RUN UP TO TOWN

Англо-русский словарь редакция bed

кратковременная поездка в город

ACCEPTABLE USE POLICY

Англо-русский словарь редакция bed

правила для пользователей сервера доступа к интернету [комп.]

ACT UP

Англо-русский словарь редакция bed

сдержать обещание; паясничать, плохо себя вести; скандалить; барахлить

ADMINISTRATIVE UNITS

Англо-русский словарь редакция bed

части и подразделения служб тыла

OPEN UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I phrvi infml 1) In the second half the game opened up — Во второй половине игра резко активизировалась After the slow start the team really opened up — Вяло

PACK UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I phrvi infml 1) If you don't know where you're going you might as well pack up — Если ты не знаешь, к чему все это, так лучше уж все бросить If I don't find

PACKED UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

adj AmE sl He's so packed up all the time that he can't get his work done — Он все время под "балдой", так что пользы от него никакой That guy doesn't make any

PICK UP WITH

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvi infml He has picked up with a rather strange crowd — Он связался с довольно подозрительными типами He's liable to bring home any odd character he picks u

PLAY UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I phrvi infml 1) Play up, boys! — Играйте живее, парни 2) My shoulder's playing up horribly — У меня ужасно разболелось плечо 3) Don't let the children pla

PLAY UP TO

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvi infml He always plays up to his boss — Он всегда заискивает перед шефом He's the son of man who dislikes being played up to — Ему не нравится, когда пере

POLICE UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt infml esp AmE The private was detailed for fatigue duty to police up the barracks — Рядового послали в наряд навести шмон в бараках

POP UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvi infml 1) Do you feel like popping up to my place? — Ты не хочешь заскочить ко мне? 2) He popped up in Bolivia, of all places — И знаешь, где он появилс

PSYCH UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt AmE sl I need someone to psych me up before I go on stage — Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь подбадривал перед выходом на сцену The coach psyched up the

PULL ONESELF UP BY ONE'S OWN BOOTLACES

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr infml We can't expect countries with problems of malnutrition to pull themselves up by their own bootlaces — Вряд ли страны, где население недоедает, могут

PULL UP ONE'S SOCKS

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr BrE infml Pull up your socks, son — Возьми себя в руки, сын Pull up your socks, there — Давай, хватит ныть и принимайся за дело I thought I'd better pull

PUMP UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt infml esp AmE He really can pump up his pecs — Смотри, как у него пружинят мышцы на груди She pumped up her thighs and struck a pose — Она приняла эффект

PUMPED UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

adj AmE sl The team is really pumped up for the game — Команда в отличной форме для предстоящей игры

PUSHING UP DAISIES

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

adj infml If you talk to me like that again, you'll be pushing up daisies — Если ты будешь говорить со мной в таком тоне, ты быстро отправишься на тот свет I'l

PUT A BOMB UNDER SOMEONE

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr BrE infml We'd better put a bomb under Mr James. He hasn't delivered the goods. So write him a letter to ask what's happening — Нужно тряхнуть этого мистер

PUT A BUG UP SOMEONE'S BUTT

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr AmE vulg sl So I'm saying five bucks to each of you if I can't put a bug up her butt within a week — Итак, я держу пари на пять зеленых с каждым из вас, чт

PUT THE SKIDS UNDER SOMEONE

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr 1) BrE infml We had better put the skids under him or we'll be late — Лучше его поторопить, а то мы опоздаем 2) sl You sure put the skids under me — Во

PUT UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I adj infml I believe that his appointment is put up — Я думаю, что его назначение заранее оговорено II phrvt 1) infml We can put you up for the weekend — Мы

PUT UP OR SHUT UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr imper AmE infml Now's your chance. Put up or shut up — Вот тебе и случай. Или докажи, что ты можешь, или заткнись What's your problem? Put up or shut up!

QUICK ON THE UPTAKE

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

adj infml He's quick on the uptake — Он все ловит на лету "I've always taught my girls that love is the most important thing in the world" "Yeah! They were pre

RACK UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I phrvi AmE sl I think I'll rack up — Я думаю напиться Let's go down to the tavern and rack up — Пойдем выпьем в этой забегаловке II phrvt sl 1) They all ra

REAM UP SOMEONE'S ASS

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr AmE vulg sl He reams up my fucken ass every time he feels like it — Он делает мне втык, блин, когда ему вздумается I'm gonna ream up many asses if the lin

REV UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I phrvi infml 1) Soon we hear the sound of the lorry revving up and moving off — Скоро мы услышали, как взревел мотор, и грузовик сорвался с места 2) The cri

RUSTLE UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt infml See if you can rustle up some girls for the party — Постарайтесь найти каких-нибудь девушек на этот вечер I'll see if I can rustle up a few sandwic

SUIT UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvi AmE infml I was late and almost didn't have time to suit up — Я опоздал и едва успел перс одеться в спортивную форму

SWEEP SOMETHING UNDER THE RUG

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr infml It cannot be swept under the rug, it's too gross a crime — Это слишком тяжелое преступление, чтобы его можно было просто так замять

TAKE SOMEONE UP ON SOMETHING

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt infml 1) I'll take you up on your offer another time — Я воспользуюсь вашим предложением в следующий раз I'll take you up on that — Ловлю вас на слове

TAKE UP WITH

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt infml I don't want you to take up with him — Я не хочу, чтобы ты с ним встречалась She's taken up with a man old enough to be her father — Она схлестнула

TAKEN UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

adj infml I'm very much taken up right now — Сейчас я очень занят

TAKEN UP WITH SOMEONE

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

adj infml He seems to be very much taken up with that tall Swedish girl — Он, кажется, очень серьезно увлекся этой высокой шведкой

TEAR UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

phrvt infml esp AmE 1) The news tore her up — Это известие вызвало у нее шок He was badly torn up by the news of the accident — Сообщение о несчастном случае

THE JIG IS UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr sl Hold it right there. The jig is up. You are under arrest — Не двигаться! Для вас все кончено. Вы арестованы Who says the jig is up? — Кто сказал, что в

THROW SOMETHING UP TO SOMEONE

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

expr infml esp AmE Why do you have to always throw my past love affairs up to me? — Почему ты всегда упрекаешь меня моими старыми связями?

THROW UP

Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

I phrvi infml It makes you want to throw up — От этого просто тошнит Every time I think of him I want to throw up — При одной мысли о нем меня рвать тянет II

Время запроса ( 0.167124947 сек)
T: 0.172431151 M: 1 D: 0