атомно-абсорбційний аналіз з атомізацією в графітовій печі
кваліфікація реактиву згідно до специфікації Американського хімічного товариства
стандартне відхилення для груп даних
-gamy.См. -гамия.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИРО, 1995 г.).
1 In the beginning God created the heaven and the earth. 2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Sp
1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 2 The sons of Japheth; Gomer, an
1 And the whole earth was of one language, and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land o
1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: 2 An
1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. 2 And Abram was very rich in cattle, in silver,
1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; 2 That these ma
1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 2 And Abra
1 Now these are the generations of Esau, who is Edom. 2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibam
1 And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. 2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years
1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2 And Judah saw th
1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, wh
1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. 2 And she again bare his brother Abel. And Abe
1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. 2 And Pharaoh was w
1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. 2 And, behold, there came up out of the river
1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? 2 And he said, Behold, I have heard that ther
1 And the famine was sore in the land. 2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto t
1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, w
1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. 2 And God spake unto Is
1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land
1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim. 2 And
1 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days. 2 Gather yourselv
(греч.) — гипсСловарь ботанических терминов. — Киев: Наукова Думка.Под общей редакцией д.б.н. И.А. Дудки.1984.
р а с с л о е н и е с о с т р у кт у р н о й г р у п п о й,- обобщение понятия прямого произведения двух топологич. пространств. Пусть G - топологич. груп
(же-чётность G), одно из квант. чисел адронов, обладающих нулевыми значениями барионного заряда (В), странности (S), „очарования" (С), „красоты" (b). К т
n infml It's okay if you're one of the big guns — Это все хорошо, если ты принадлежишь к сильным мира сего
n vulg infml You've got to learn one thing - the bitch goddess favours the brave — Ты должен усвоить одно - госпожа удача любит смелых
n AmE sl She smokes nothing but black gungeon — Она курит только самую отличную марихуану
expr AmE sl см. blow the gaff
n AmE infml Why doesn't that blubber gut do something about all that weight? — Почему этот толстяк не сбросит лишний вес?
expr AmE sl You may as well stop bumping your gums — Я тебе советую перестать трепать языком
interj infml By gosh, I'll do that! — Я сделаю это, черт возьми!
expr excl infml It can go hang! — Пропади оно все пропадом! He can go hang! — Пошел он на фиг! If he doesn't like it he can go hang! — Если ему это не нравитс
в топологизированной категории - понятие теории категорий, частные случаи которого - главное расслоение втопологии, главное однородное пространство в алгеб